翻訳ロボット
最近忙しいにもかかわらず英語とドイツ語のホームページにアクセスすることが多い。
日本語と違って読むのに時間がかかる。
そんな時、等身大フィギュアの翻訳ロボットがあったらなぁ~って思う。
パソコンの横から見ていて翻訳してくれるのだ^^
エヴァンゲリオンは知ってる?
最近パチンコ台にもなっているよね。
でも彼女の口癖 「あんたバカァ?」って言われそう。
翻訳だけしてくれればそれでいいんだけどね。
声もいいしカッコいい。
誰か翻訳フィギュア作ってぇ~。
「ゆう」さんと どことなく似てる綾波レイ
今度から綾波と呼ばせていただきます
バイクは「エヴァ」ね!
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- 金を通して世界を読む(2009.01.04)
- 貴金属価格チャート(2008.12.31)
- ガソリン価格チャート(2008.12.30)
- メリ・クリ(2008.12.23)
- シカゴ小麦価格(2008.12.17)
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/190581/14044976
この記事へのトラックバック一覧です: 翻訳ロボット:










コメント
subarashi!
投稿: | 2007年2月25日 (日) 20時56分
エヴァ!懐かしいです。チラ見しかしたことないのですが、今になって見たくなってきました。
そういえば私の部屋には2号機(アスカチャン?)のキーホルダー(ガチャガチャ)があります。翻訳はしてくれませんが、、
私的には綾波レイちゃんが好みです。
投稿: ゆう | 2007年2月25日 (日) 22時54分
ゆうさん>
レンタルして見てくださいね。
僕も久しぶりに見ようかな?
綾波レイのファンって多いよね。
画像貼ろうかな?
投稿: nao-kinseizin | 2007年2月26日 (月) 01時18分